September 11th, 2017

Учиться читать тексты




Иллюстрация с сайта rossaprimavera.ru

Читая цикл статей «О коммунизме и марксизме» С.Кургиняна, постоянно ловлю себя на мысли о том, что целью автора является не только разбор нюансов классических марксистских текстов и их соотношения с практикой, с сегодняшними реалиями, но и передача метода работы с текстом и контекстом.

Вот, например, знаменитое письмо К.Маркса И.Вейдемейеру. Казалось бы, что можно вынести из этого текста – сухая констатация Маркса о том, что он-де не «изобретатель» классовой борьбы. Удивились, прочли, пошли дальше – зачем нам остановки? «Наш паровоз, вперёд лети!» И тут вот кроется проблема метода работы с такими многослойными текстами.

Сергей Ервандович ставит вопрос ребром: погружение в контекст как необходимость целостного понимания. Знакомые, но одновременно не несущие в себе никакого содержания, фамилии, такие как Гейнцен, Тьерри, Гизо, Рикардо, Руге, начинают наполняться смыслом. Общая картина выстраивается как витраж из мелочей. Что такое эти «хлебные законы», почему они важны для Маркса в его теоретической полемике? Как на их примере он показывает значимость классового интереса и его превалирование над моралью? Это всё возможно понять, лишь углубившись в контекст.

В общении с людьми нередко встречаешь снисходительные улыбки и важные замечания о том, что, мол, и вы, и ваши теоретики коммунизма – сплошь да рядом утописты. На слуху и известное выражение о «красивой и вредной сказке»[1]. Разъясняя позицию оппонентам, важно не попасть в замкнутый круг простых схем, т.к. борьба на этом поле обречена на поражение. Обращение к хрестоматиям и пересказам, а не первоисточникам, и следующее за этим неминуемое упрощение, загрубление мысли – не позволяют разобраться в сложнейших хитросплетениях общественных процессов. Поэтому глубокий разбор и текста, и контекста является не высоколобой прихотью, но насущной необходимостью.

Collapse )